Мы попросили рассказать, как обстоят дела с преподаванием русского языка в Казанском университете и школах Татарстана, директора Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого КФУ, члена президиума Совета при Президенте РФ по русскому языку и экспертного совета ВАК РФ в области филологии и искусствоведения Радифа Замалетдинова.
— Радиф Рифкатович, студентам каких институтов КФУ преподается русский?
— У нас все студенты, в соответствии с приказом ректора КФУ, с 2014 года изучают русский язык.
— Многие родители считают, что преподаванию русского языка в школах уделяется недостаточное внимание.
— Татарстанские школьники регулярно завоевывают призовые места на всероссийских олимпиадах, в том числе по русскому языку. Это — хороший показатель! Но, тем не менее, проблем, связанных с преподаванием различных дисциплин в школах, у нас немало. Это стало одной из причин участия преподавателей нашего института со своими авторскими программами в республиканском конкурсе повышения квалификации учителей. Совместно со специализированным Центром повышения квалификации педагогических кадров нашего университета мы с января этого года начали вести курсы для учителей.
Один из вопросов, который мы обсуждаем с руководством Министерства образования и науки РТ, касается усовершенствования методики преподавания языковых дисциплин. У нас есть очень хорошие наработки в части комплексного подхода к преподаванию лингвистических дисциплин. Пока, по рекомендации нашего профильного министерства, мы усиленно работаем над совершенствованием методики преподавания татарского языка.
— Каким образом еще институт взаимодействует со школами?
— В 2014 году стартовал проект «Организация сетевого полилингвального обучения учащихся общеобразовательных учреждений». В нем принимают участие школы, гимназии, лицеи и колледжи, у которых в приоритете работа с одаренными детьми. Во второй половине дня в режиме онлайн преподаватели ИФМК проводят занятия со школьниками, мастер-классы для учителей. Сеть образовательных организаций, включенных в проект, планируется расширять, но проблема заключается в том, что далеко не во всех школах есть оборудование, чтобы вести онлайн-трансляцию.
В рамках проекта «Скорая лингвистическая помощь» сотрудники ИФМК на портале tilmach.ru проводят для населения консультации по русскому и татарскому языкам.
— В школах Казани сейчас учится достаточно много детей мигрантов, которые испытывают трудности с освоением русского языка и других предметов. Существуют ли специальные методики работы с ними?
— К таким детям, безусловно, нужен индивидуальный подход. Наши школьные учителя пока не совсем готовы к параллельному взаимодействию с детьми нескольких национальностей. Нам предстоит не только разрабатывать методические указания по работе с такими школьниками, но и решать много проблем, связанных с переподготовкой и повышением квалификации учителей школ. В этой связи, при поддержке руководства нашего университета, в структуре ИФМК создана Высшая школа русского языка в межкультурной коммуникации с тремя кафедрами в своем составе. Она ведет активную работу по обучению русскому языку студентов-иностранцев КФУ.
— В прошлом году в ИФМК появился центр тестирования иностранных граждан, расскажите, чем он занимается?
— В 2015 году вступил в силу Закон РФ, предусматривающий обязательное прохождение мигрантами специального тестирования на знание русского языка, законодательства и истории России. Стоит отметить, что в прошлом году в партнерстве с Санкт-Петербургским государственным университетом мы довольно успешно поработали. Были дни, когда тестировали по 100-150 мигрантов в день. Эту работу, главным образом, осуществляли преподаватели Высшей школы русского языка в межкультурной коммуникации и сотрудники Казанского международного лингвистического центра.
— Русский язык и литература неразрывно связаны. Чтобы привлечь внимание общества к литературе и чтению, Указом Президента РФ В.Путина 2015-й был объявлен Годом литературы. Как Вы считаете, молодежь стала читать больше?
— Я думаю, что прошедший Год литературы дал свои результаты. Даже те, кто никогда не интересовался классической литературой, ею заинтересовался. Молодежь берет пример с известных людей, а они были активно задействованы в различных проектах. Наиболее резонансной и эффективной акцией считаю телемарафон на канале «Россия» по чтению романа великого русского писателя (кстати, бывшего студента университета!) Льва Толстого «Война и мир». Одной из площадок для съемок стал Казанский федеральный университет, а в проекте, наряду с другими известными личностями страны, принимал участие и наш ректор Ильшат Рафкатович Гафуров. Все это, безусловно, дает огромный импульс для дальнейшей работы в области литературы и литературоведения, воспитания интереса к чтению и классической литературе.
В Год литературы нами был разработан проект для реализации на нашем, ставшем уже популярным (!) в республике, университетском телевидении. В ближайшие недели запланирован его запуск. Суть проекта заключается в том, что доступным языком наши ведущие литературоведы будут рассказывать о жизни и деятельности известных писателей и поэтов, ряд передач (мини-лекций) будет посвящен и анализу произведений. Наряду с профессорами и доцентами наших литературоведческих кафедр, в передаче примут участие аспиранты, магистранты, приглашенные гости, в том числе наши партнеры из Института мировой литературы РАН, Союза писателей РТ и Союза писателей РФ.
— Наверняка, среди ваших программ будут и посвященные классикам русской литературы, которые учились в Казанском университете – Льву Толстому, Сергею Аксакову, Велимиру Хлебникову.
— Безусловно! Думаю, зрителей ждет много приятных сюрпризов.