На минувшей неделе в нашей стране отмечался Общероссийский день библиотек — праздник профессиональных библиотекарей, а также людей, любящих книги и понимающих, какую важную роль они играют в культурной жизни общества.

А чем сегодня живет университетская библиотека, что в ней происходит нового? Об этом рассказывают директор НБ им. Н.И.Лобачевского КФУ Евгений Струков, его заместитель по науке Ирина Фомичева и завотделом рукописей и редких книг Эльмира Амерханова.

— Скажите, пожалуйста, как меняется библиотечное дело в современном мире, что в нем происходит нового?

Е.Струков: Смотря, что считать старым и новым. С точки зрения людей, не знающих особенностей нашей профессии, библиотека – это большое количество книг, расставленных на стеллажах. Вдоль этих стеллажей ходят библиотекари и ищут нужные книги. Это более-менее отражает картину классической библиотечной деятельности, но сейчас подобное отошло на 2-й план. Происходит это из-за того, что сейчас информационное пространство постоянно увеличивается быстрыми темпами – в первую очередь, благодаря интернету. По этому поводу зарубежные аналитики говорят, что эпоха «Империи библиотек» проходит: если библиотеки хотят сохранить свое место в современном информационном пространстве, то им нужно серьезно перестроить свою работу. Образно говоря, если раньше библиотекарь уходил в пустыню и приносил оттуда некий ценный артефакт в виде определенных знаний, то сейчас он отправляется искать по-настоящему ценные плоды того же знания в непроходимые джунгли. То есть, раньше был период недостатка информации, которую можно было найти в библиотеках. Сейчас же наблюдается ее переизбыток — от библиотекарей требуется умение искать не просто информацию, как было раньше, а выбирать в огромном ее массиве именно то, что нужно.

— А что нового происходит в жизни университетской библиотеки в связи с этими изменениями?

Е.Струков: Если рассматривать НБ им. Н.И.Лобачевского как классическую библиотеку, то она — очень богатая и заметная. Напомню, что это — одна из крупнейших в России библиотек вообще, а среди вузовских библиотек она занимает 3-е место после МГУ и С.-ПбГУ. Сейчас у нас, конечно, продолжается обычная библиотечная деятельность, ведь задачу сохранения культурного наследия еще никто не отменял, и важность этой задачи никто не отрицает, но, вместе с тем, мы учитываем современное состояние постоянно увеличивающегося информационного пространства.

Что мы делаем для того, чтобы не отставать от потока информации? В библиотеке достаточно давно существует система поддержки электронных информационных ресурсов, как научных, так и образовательных. Разумеется, мы их классифицируем и систематизируем для того, чтобы все – и пользователи, и сотрудники – могли легко ориентироваться в поиске нужных материалов, развиваем то, что в IT-технологиях называется сервисами. И, должен отметить, что библиотека КФУ в этом плане стоит на передовых позициях – читатели могут, например, получить доступ к нужным им ресурсам через сайт, даже не приходя в университет.

Сама же поисковая система работает по современному принципу «одного окна», позволяющему получить с одного запроса доступ ко всему, чем располагает библиотека. Это электронные каталоги книг, научных трудов наших ученых, того, что мы получаем по подписке из других электронных библиотечных систем, в том числе, и зарубежных (это десятки, если не сотни, тысяч книг и статей!), а также сформированных нами коллекций, например, из отсканированных и оцифрованных рукописей и редких книг, имеющихся в КФУ.

Евгений Струков

— А какую подготовку для такой работы проходят сотрудники библиотеки? Например, семинары с представителями таких известных издательств, как «Elsevier», были организованы для нее?

Е.Струков: Отчасти да, но цели этих семинаров были шире – среди всего прочего, мы проводим работу по повышению информационных компетенций как наших сотрудников, так и читателей. Это очень важно, потому что, если, например, читатель не владеет определенным набором знаний, он просто не сумеет воспользоваться нашими ресурсами. Поэтому такие семинары с участием представителей ведущих российских и зарубежных издательств и компаний (например, «Thomson Reuters» — лидирующий поставщик аналитической информации, информационных решений и баз данных для бизнеса) у нас проходят регулярно.

Есть у нас и учебные программы, которые мы уже опробовали с помощью сотрудников факультета дополнительного образования. В ходе их реализации мы проводили обучающие курсы для руководителей институтов КФУ и их заместителей. Потом были аналогичные курсы для заведующих некоторыми кафедрами. Сейчас на основе этого нами создана полноценная 72-часовая учебная программа.

— Сейчас интерес общества к научному знанию находится на подъеме. Большим успехом пользуются проводимые популяризаторами науки публичные лекции, лучшие издательства, в частности, «Corpus», выпускают много хороших научно-популярных книг как российских, так и зарубежных авторов. Планирует ли наша библиотека какую-либо работу в этом направлении?

И.Фомичева: Что касается Татарстана, то наши фонды активно участвуют в ряде изданий – к нам, в частности, в Отдел редких рукописей и книг, постоянно обращаются за источниками, которые затем используют при подготовке изданий к выходу в свет. Разумеется, в этих случаях мы предоставляем всю необходимую информацию.

Е.Струков: Планов непосредственного сотрудничества с популяризаторами науки у нас нет. Но мы всегда открыты для диалога. А к сказанному Ириной Константиновной добавлю, что сейчас, например, коллектив юрфака готовит переиздание научных трудов известного юриста XIX века, председателя Казанского окружного суда Александра Лазарева (1815-1877) – для этого мы сканируем и оцифровываем их. Плюс к этому, мы сами провели весьма масштабную работу, подготовив и выпустив целую серию репринтных книг из наших фондов. Среди них есть и уникальные, например, при участии моего заместителя Юлии Анатольевны Лексиной к 210-летию Казанского университета был подготовлен сборник актовых речей его профессоров.

И.Фомичева: Эти речи произносились на ежегодных празднованиях Дня рождения университета. То есть, такая работа нашей библиотекой проводится. Пусть и не в сотрудничестве с уважаемыми коллегами, занимающимися популяризацией науки.

Ирина Фомичева

— Но ведь популяризация научного знания в молодежной, особенно в подростковой, среде важна для КФУ: она способна улучшить качество подготовки наших потенциальных абитуриентов и увеличить их число.

И.Фомичева: Один из наших сотрудников, как раз, занимается популяризацией науки, выступая с лекциями в Детском университете.

Е.Струков: Нужно понимать, что вузовская библиотека существенно отличается от публичной. Последняя изначально занимается культурно-просветительской деятельностью, а предназначение вузовской библиотеки – в первую очередь, поддержка образовательно-научного процесса в вузе. А популяризация науки, скорее, дело преподавателей и ученых. Поэтому, кстати, и возникли в КФУ Детский и Малый университеты, проводится работа со школами. Вот с ними всеми наша библиотека работает. Может быть, мы мало занимаемся просветительской деятельностью такого типа, о котором Вы упоминали, но всегда готовы представить, и предоставляем тем, кто занимается этим нужным и важным делом, всю необходимую информацию.

— Какие еще новшества появились в деятельности библиотеки?

Е.Струков: Самое новое – сегодня библиотека проводит масштабную аналитическую работу по исследованию научной деятельности университетских ученых. Кроме того, мы помогаем им в подготовке статей к публикации в зарубежных научных журналах. Соответственно, мы занимаемся сбором и классификацией нужной для этого информации о современных тенденциях в науке. Для этого в библиотеке созданы специальная аналитическая служба и служба поддержки публикационной активности.

— Это, наверное, связано с участием КФУ в проекте «5-100»?

Е.Струков: Да, конечно. Отмечу, что для российских вузов это – новшество, а за рубежом подобные функции выполняют, как раз, университетские библиотеки. Мы тоже обеспечиваем публикующихся ученых КФУ всей необходимой информацией, плюс к этому, готовим обобщенные аналитические материалы и формируем электронные архивы.

Эльмира Амерханова

— Все это – современность. А как обстоят дела с «преданьями старины глубокой», с сохранением культурных ценностей?

Э.Амерханова: Фонд редких рукописей и книг у нас большой – свыше 50000 единиц хранения. Он продолжает пополняться, но археографические экспедиции, бывшие традиционными источниками поступлений, сейчас, к сожалению, пока не проводятся. Поэтому поступления у нас сейчас идут, в основном, из личных библиотек университетских преподавателей и профессоров.

— А что из новых поступлений самое ценное?

Э.Амерханова: Несколько лет назад мы проводили работу по сопоставлению наших каталогов с каталогами Европейского консорциума научных библиотек. В результате было найдено 2 инкунабулы (прим. авт.: от лат. Incunabula — «колыбель», «начало»: книги, изданные в Европе от начала книгопечатания до 1 января 1501 г. Сейчас они — огромная редкость, так как их тиражи составляли 100-300 экземпляров), изданные в XV в. Это — сочинения Аристотеля (1470 год, Кельн) и руководство по медицине (1490 год, Рим).

— Старинные рукописи и книги должны храниться при определенной температуре и влажности воздуха, а также при особом освещении. Какими средствами для их сохранности сегодня располагает библиотека?

Э.Амерханова: У нас уже смонтировано современное оборудование для создания подходящего микроклимата – сейчас ведутся работы по его подключению к электросети и по подводу к нему воды, которая нужна для регулировки влажности воздуха. Скоро они будут завершены. Особенно важны благоприятные условия хранения для старых газет. Дело в том, что газетная бумага по своему составу – кислотная, поэтому она очень быстро выгорает и разрушается.

Еще один важный момент: благодаря средствам, выделенным по распоряжению президента РТ Рустама Минниханова, наш отдел получил новую систему пожаротушения. В ней использован особый газ — это самая современная система ликвидации возгорания, работающая без вытеснения кислорода. Это важно для безопасной эвакуации сотрудников и посетителей библиотек или других учреждений в случае пожара.

Замечательно, что фраза М.Булгакова «Рукописи не горят!» приобрела в нашей библиотеке буквальный смысл. А это значит, что бережно сохраняемое ей богатое культурное наследие будет и впредь служить благородным целям просвещения.